脚注が多いかも

あんまり考えないで書くとこうなる

年のはじめの例とてってなに。

新年ですね。新年って呼ぶのはいつ頃までですかね。三が日を過ぎたらもう新年は終わりですかね。今年は今年を新年って呼び続けてみようかな。僕は去年は去年のことを今年って呼んでましたしね。皆さんは今年は今年のことを今年って呼びますか?

 

明けたね。明けたね?

正しい新年の挨拶ってなんだろうね。いや、知ってるよ。正しい方ね。でもさ、あれね、距離感がほら、ちょっと改まってるかなーってね。新年だし改まってもいいじゃんか。ってのはわかるけど、ほら話のタネじゃんか、面白くなるかは知らないけどね。

んで、なんかないかな。って思ったのよ。クレバーでシニカルなウェットに富んだ感じのそれよ。でもまー、僕そんなにだから(頭が悪い)さ、明けたね。ってそんな感じ。でもやっぱ、違和感あるから考えないとな。って思ったけど、年に3日もないことを真面目に考えるのもどうなんだろうね。やめるか。やめます。

あけおメール(新年の挨拶メール(死語(存在したのか?)))ってきた?僕はこないよ。家族間でもないしな。つーか、そもそも家族にあけましておめでとう。って言うタイミングがムズくね?ってのが発端なんじゃなかろうか。ほらさ、新年の朝(元旦)起きてきた家族(実家に帰省したてい(今年は帰ってない(今年?(去年?))))にさ、おはよう。あけましておめでとう。って言うじゃない?こーね。オマケって感じであけましておめでとう。ってつける感じね。それもさ、オマケって感じを出して、なーんちゃって感を醸すから、なんとか言えてる訳であって、本当は恥ずかしくってしょーがないんだよね。何昨日まで普通にしてたのに改まっちゃってさ。お母さん(母親)を急にオフクロ(母親)と呼ぶ恥ずかしさと一緒だと思うんだよね。僕はオフクロ(母親)とはまだ呼べない。タイミングを探ってるぜ(照笑(なーんちゃって(笑)))。

とにかく、身近な人に改まった挨拶をするのは気恥ずかしいから、何かちょーどいい距離感を保ちたいという話で、敬語っぽいからダメなんかな?そういえば、英語に敬語は無いってよく聞くけど、あれ、そうでもなくてちゃんと目上の人に使う言葉遣いは存在するらしいね。んじゃ、英語でやってもダメじゃんか。そもそも、英語で新年の挨拶をするのはガラじゃないしそれやってる奴はそーとーなパーティー野郎だし。僕には無理。

まー、こーいうのをどうしようもなくなって受け入れていくのが大人なんだろうな。って思うわ。新年迎えてこれからもうひとつ歳をとる(道理(だから本当はめでたくない(一休さん曰く)))けど、そこはちゃんと成長できんのかね?つーか歳をとる度に僕はちゃんと成長してんのか?定点観測の128倍速とかでやっと観察できるくらいにはしてる。と思う。思いたい。

 

年末年始、ご多分にもれず体重を増やしつつあるのから、とりあえずの目標は体重を減らす事に決まりました。

新年早々目標が決まって幸先いいですね。みたいな。

 

終わりなき世のめでたさを、感じながら聴きましょう。

https://youtu.be/iREdv7j03kc